Sheeple este cel mai nou cuvant adaugat celebrului dictionar Merriam-Webster, iar explicatia asociata lui este menita sa-i faca de rusine si pe fanii Apple. Intretinatorii dictionarului afirma ca persoanele carora li se poate asocia cuvantul sheeple sunt docile, asculta de orice fel de comenzi si sunt usor de influentat, deci cam asa cum sunt si oile.
Cei de la Merriam-Webster dau si doua exemple de situatii in care oamenii pot fi numiti sheeple, iar una dintre ele face referire directa la fanii Apple. Mai exact, carcasa Apple cu baterie externa menita sa imbunatateasca autonomia iPhone este ironizata, dar si fanii Apple dispusi sa plateasca 99 de dolari pentru ea si sunt destui care o fac.
Adevarul este ca acea carcasa este foarte urata, dar probabil nu trebuia sa fie oferita drept exemplu pentru un cuvant de acest gen. Totusi, fanii Android compara de ani si ani de zile fanii Apple cu oile, insa aceasta este prima oara cand un dictionar precum Merriam-Webster listeaza un cuvant menit sa ironizeze fanii celor din Cupertino.
De aici incolo, sheeple va deveni un cuvant care va fi folosit in mod ironic de catre foarte multa lume la adresa fanilor Apple, iar lupta dintre fani va continua fara oprire.
“Apple’s debuted a battery case for the juice-sucking iPhone—an ungainly lumpy case the sheeple will happily shell out $99 for. — Doug Criss”